200 χρόνια από την Ελληνική Επανάσταση: «Το τραούδιν του Τζυπριανού» τζαι «Η κιουλσαπά»


«Η 9η Ιουλίου του 1821 εν Λευκωσίᾳ (Κύπρου)» και «Η Χιώτισσα εν Λεμεσῴ κατά το 1821»τα εμβληματικά ποιήματα του Βασίλη Μιχαηλίδη, θα παρουσιαστούν ως μουσικό θεατρικο-κινηματογραφικό δρώμενο με τίτλο «“Το τραούδιν του Τζυπριανού’’ τζαι ‘’Η κιουλσαπά’’». Η ιδέα ανήκει στον μουσικοσυνθέτη και ερμηνευτή, Λάρκο Λάρκου.

Παραστάσεις:

Παρασκευή, 1η Οκτωβρίου 2021, ώρα 7:15 μ.μ.

Δημοτικό κηποθέατρο Λεμεσού «Μάριος Τοκας», Λεμεσός

Διοργάνωση: Ιερά Μητρόπολη Λεμεσού με τη στήριξη του Δήμου Λεμεσού

Είσοδος δωρεάν (δελτίου εισόδου στα τηλέφωνα: 25864340 και 25820780)

Παρασκευή, 8 Οκτωβρίου 2021, ώρα 7.30 μ.μ.

«Αίθουσα Τελετών» Πολιτιστικού Ιδρύματος Ιεράς Μονής Κύκκου στον Αρχάγγελο, Λευκωσία

Είσοδος ελεύθερη.

Θα τηρηθούν όλα τα ενδεικνυόμενα υγειονομικά μέτρα.

Δημιουργική ομάδα:

Μελοποίηση/ενορχήστρωση/δραματοποίηση: Λάρκος Λάρκου

Σκηνοθεσία/διδασκαλία τραγουδιού: Atys

Φιλολογική επίβλεψη: Δρ Κυριάκος Ιωάννου

Σχεδιασμός/κατασκευή κοστουμιών: Hatice Ardost

Σχεδιασμός ήχου/ηχοληψία: Αντώνης Κωνσταντινίδης

Σχεδιασμός/χειρισμός φωτισμού: Παντελής Κοτσιρέας

Σχεδιασμός βιντεοπροβολών: Λάρκος Λάρκου

Παραγωγή: Αθανασία Λάρκου

Λαμβάνουν μέρος:

Λάρκος Λάρκου - αφηγητής

Πρωτ. Νικόλαος Λυμπουρίδης - Αρχιεπίσκοπος Κυπριανός

Μιχάλης Χατζημιχαήλ - Μουσελλίμ αγάς

Μιχάλης Ττερλικκάς - βοσκός Δημήτρης

Γιάννα Λευκάτη - ρκα (Χατζημαρία)

Άντρεα Δημητρίου - Xιώτισσα Ελένη (κιουλσαπά)

Μουσικοί:

Μιχάλης Μέσσιος: κοντραμπάσο

Άγγελος Μιχαηλούδης: κρουστά

Ανδρέας Ιωάννου: κανονάκι

Λάρκος Λάρκου: λαούτο             

Αγαθάγγελος Σημαντήρης: λύρα

Παναγιώτης Τσαππής: νέυ

Η μουσική επένδυση γίνεται ζωντανά και οι ρόλοι εναλλάσσονται μεταξύ ζωντανού και οπτικογραφημένου. Εμφανίζονται οπτικογραφημένα οι ηθοποιοί Νεόφυτος Νεοφύτου, Ανδρέας Μελέκκης, Ανδρέας Νικολαΐδης, Κούλλης Νικολάου και Ιωάννα Παπαμιχαλοπούλου, υποστηριζόμενοι από πολλούς κομπάρσους καλλιτέχνες, εθνοφύλακες, χορευτές και άλλους.

Ο τίτλος «“Το τραούδιν του Τζυπριανού” τζαι “Η κιουλσαπά”» αναφέρεται στον τρόπο, με τον οποίο ο ίδιος ο ποιητής Βασίλης Μιχαηλίδης αποκαλούσε το ποίημά του «Ἡ 9η Ἰουλίου τοῦ 1821 (ἐν Λευκωσίᾳ Κύπρου)», και στον τρόπο που διείσδυσε στη λαϊκή παράδοση το ποίημα «Η Χιώτισσα (ἐν Λεμεσῴ κατά το 1821)», άτιτλο από πλευράς του ποιητή.

Τα μηνύματα του έργου είναι διαχρονικά και πανανθρώπινα. Έχει αξία εθνική, εκκλησιαστική, ιστορική, παιδαγωγική, φιλολογική και μουσική.

Σημείωμα Συνθέτη:

«Σ΄ αυτό το παιχνίδι περσόνων, τους ρόλους αναλαμβάνουν προσωπικότητες με την ιδιότητα του ιερέα, ηθοποιού, παραδοσιακού τραγουδιστή, φιλόλογου, μουσικού, εικαστικού, αλλά και άλλων θεσμοφυλάκων της πολιτισμικής κληρονομιάς - ο καθένας με τη δική του αντιμετώπιση στη λεκτική ή/και μουσική απόδοση του κειμένου, στην ερμηνεία του, άλλοτε με όρους της υποκριτικής τέχνης, άλλοτε με τη στωικότητα της βιβλικής ανάγνωσης και της ψαλτικής διεισδυτικότητας, άλλοτε με τη φιλολογική διδακτική, άλλοτε με τον πρωτογενή ενθουσιασμό του ερασιτέχνη… Κι εγώ μαζί, ως ρυθμιστής και, ας πούμε, «ηχολόγος», να πλέκω, διαισθητικά, γεύσεις, υφές και αρώματα γι’ αυτόν τον λόγο του ήχου και για τον ήχο του λόγου. Έχω συνάξει όλη την εμπειρία του παρελθόντος, για να συντονίσω τις ανάγκες του παρόντος με τις υποσχέσεις του μέλλοντος. Γιατί εδώ, από πάντα, όλα  έχουν τον λόγο τους και κυρίως αυτός - ο λόγος- που πρώτος εξυπηρετείται, «υπερυψούται εις πάντας τους αιώνας».

(Λάρκος Λάρκου, Σεπτέμβριος 2021).





Comments (0)


This thread has been closed from taking new comments.



Newsletter










1039