ΤΗΣ ΚΥΡΙΑΚΗΣ ΙΩΑΚΕΙΜ ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ*
Σε απάντηση των πρόσφατων προτάσεων της ΟΕΛΜΕΚ προς το Υ.Π.Π. για βελτίωση των Νέων Ωρολόγιων Προγραμμάτων σε Γυμνάσια και Λύκεια, ήθελα να καταγράψω αδρομερώς τις απόψεις μου για ότι αντιεπιστημονικό έχει εισηγηθεί η ΟΕΛΜΕΚ μόνο και μόνο για να «βολέψει» κάποιους κλάδους, παραγνωρίζοντας παντελώς την αναγκαιότητα διδασκαλίας και εκμάθησης ξένων γλωσσών.
α) Κατ’αρχάς με το προτεινόμενο Ωρολόγιο Πρόγραμμα, η μεγάλη πλειονότητα των μαθητών Λυκείου Δημόσιας Μέσης Εκπαίδευσης θα αποφοιτούν έχοντας τη «δυνατότητα» να διδαχθούν μόνο μία ξένη γλώσσα στη Β’ και Γ’ Λυκείου, την αγγλική, η οποία παραμένει υποχρεωτική στον Κοινό Κορμό της Β’ και Γ’ Λυκείου, εφόσον για τις κατευθύνσεις 3, 4, και 5 δεν προσφέρεται καθόλου στα επιλεγόμενα μαθήματα 2η ξένη γλώσσα. Η πιθανότητα δε να επιλεγεί 2η ξένη γλώσσα από τους μαθητές των κατευθύνσεων 1, 6 και 7(εάν δημιουργηθεί η τελευταία) είναι ελάχιστη.
Το πιο πάνω δεδομένο αντιβαίνει στο στόχο της Ε. Ε. (Λισαβόνα 2008) που αναφέρεται σε καλή γνώση της μητρικής γλώσσας και επαρκή γνώση άλλων δύο ξένων γλωσσών.
β) Θεωρώ ότι ο απόφοιτος Λυκείου θα ωφεληθεί περισσότερο εάν συνεχίσει να διδάσκεται τις δύο υποχρεωτικές ξένες γλώσσες(αγγλική και γαλλική) στη Β’ και Γ’ Λυκείου παρά να διδαχθεί δύο μονόωρα μαθήματα Χημείας ή Φυσικής στον κοινό κορμό. Με την εκμάθηση δύο ξένων γλωσσών δίνεται η ευκαιρία στο μαθητή για:
γ) Η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας οδηγεί αναπόφευκτα και στην ανάγκη γνώσης περισσότερων γλωσσών. Πώς το Δημόσιο σχολείο προετοιμάζει τον Κύπριο νέο πολίτη να ενταχθεί στο ευρωπαϊκό και παγκόσμιο οικονομικό και επιχειρηματικό γίγνεσθαι, χωρίς τα αναγκαία εφόδια και προπάντων χωρίς τη γνώση γλωσσών;
ΕΙΣΗΓΗΣΕΙΣ:
1) Στη Β’ και Γ’ Λυκείου να περιληφθούν υποχρεωτικά στον Κοινό Κορμό οι δύο επικρατέστερες σε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο ξένες γλώσσες (αγγλική και γαλλική).
2) Στην Κατεύθυνση Ξένων Γλωσσών η γαλλική γλώσσα να περιληφθεί στα υποχρεωτικά μαθήματα εφόσον είναι και μάθημα πρόσβασης για το Τμήμα Γαλλικών και Ευρωπαϊκών Σπουδών του Π.Κ. και Μεταφραστών Ελλάδας, Οι μαθητές να έχουν την ευχέρεια επιλογής και 3ης ευρωπαϊκής γλώσσας.
3) Σε όλες τις κατευθύνσεις να υπάρχει η δυνατότητα επιλογής της γαλλικής ή άλλης ξένης γλώσσας.
4) Εισαγωγή πιστοποιητικού παρακολούθησης ξένης γλώσσας στη Μέση Εκπαίδευση, εφόσον την έχει διδαχθεί ο μαθητής από την Α’ Γυμνασίου έως την Γ’ Λυκείου και πιστοποίησης γνώσης της γλώσσας εάν μετά από εξαετή παρακολούθησή της ο μαθητής παρακαθίσει με επιτυχία σε εξετάσεις. Με τον τρόπο αυτό οι μαθητές και οι γονείς θα λαμβάνουν σοβαρά υπόψη την εκμάθηση γλωσσών στο Δημόσιο σχολείο, όταν γνωρίζουν ότι στο τέλος της φοίτησής του ο μαθητής θα μπορεί να πάρει ένα πιστοποιητικό που εν δυνάμει θα συνιστά επαγγελματικό προσόν.
Επιτέλους το ΥΠΠ ας χαράξει έστω και την υστάτη μια εκπαιδευτική πολιτική για τις ξένες γλώσσες.
Τέλος ας θυμόμαστε ότι: Μία γλώσσα ίσον καμία. Δύο γλώσσες ίσον κάτι. Πολυγλωσσία ίσον ΘΗΣΑΥΡΟΣ!
*Πρόεδρος Παγκύπριου Συνδέσμου Καθηγητών Γαλλικής Γλώσσας